翻訳サービス
利用規約に同意の上
弊社サービス上での取扱希望として承ります。
何を訳し、どう伝えるか?
世界139言語の多言語翻訳。翻訳実績 20,000件以上 顧客数約6,000 翻訳者数約6,500人。同時翻訳サーバーを活用した大量文書翻訳ソリューション
特徴
- 推奨会社規模
16-99名
- 導入までのリードタイム
3週間程度です。
- 運用サポート
お気軽にお問い合わせください。
基本ポイント
- ポイント1オーダーメイド
気配りと柔軟性が私共のアピールポイントです。お客様一人ひとりのご希望をお伺いして、お客様のご要望に合った翻訳プロセスをデザインいたします。翻訳の内容によっては、ボリュームがあるためスピードと価格を重視したいもの、会社案内などなにより質が最優先となるもの、取引先からのファックスなどとにかくスピードと精度を第一とするものなど様々。その時々のお客様のご要望に合わせて翻訳プロセスを設定し、お客様のコスト削減を可能にしています。 極めてクオリティの高い訳文をお求めのお客様には、綿密な打合せと翻訳用原文のリライト(英訳の場合日本語作成)も含めたスケジュール管理のもと、一流の翻訳者/チェッカー/校正者/ネイティブスタッフによるきめ細かい翻訳プロセスを提供しています。
- ポイント2ベストクオリティを生むプロセス
業界でも選りすぐりの翻訳者・チェッカーと業界最高水準の経験豊かなプロジェクトマネージャーがプロセスを管理。WIPGroupの標準作業手順書TPEG(トランスレーション プロジェクト エバリュエーションガイド)とTPG(トランスレーション プロセスガイド)により、ご要望の明文化、工程保持、品質管理、用語集の整備、レビュー、負荷容量管理など安定した品質を保証する万全の制作体制を構築しております。
- ポイント3担当者指名制
同じ翻訳者やコーディネーターが2度3度と担当させていただくことにより、お客様の好みや希望をより深く理解し、より高いご満足を目指しています。万が一担当者のサービスがお気に召さなければ、お客様サービスデスク(csd@japan.wipgroup.com)へご連絡ください。至急担当を変更させていただきます。
- ポイント4ご予約最優先
人気スタッフ(翻訳者・チェッカー)は、同時にいくつもの仕事を担当しております。前もって翻訳ご依頼の予定をお知らせいただいたお客様には、優先的に最も優秀なスタッフのスケジュールを確保させていただいております。ご安心してプロジェクト計画をご予定ください。
- ポイント5返品保証制度
常に質の高い翻訳を世界にご提供させていただいていると自負しておりますが、万が一お気に召さない場合は、真心を込めてお直しさせていただきます。また、どうしてもお気に召さない場合はご返品も受け付けいたします。
- ポイント6完全守秘体制
もちろん、ご依頼いただく翻訳原稿は完全守秘体制にて扱わせていただいております。ビジネス、学術研究に拘わらず、安心してご利用ください。ご要望により守秘誓約書の提出や守秘契約をさせていただいております。
プランと料金
13円〜/1文字
よく比較されるポイント
比較表- 対応言語(インバウンド主要国)
英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語
- 対応言語(合計)
139言語対応
- ネイティブスタッフの有無
◯
- 一文字あたりの単価
13円/文字~
- 納品形式
テキスト、画像ファイル、PowerPoint、HTMLなど
導入実績
このソリューションを使っている企業
多数導入実績あり
よくあるご質問
利用開始までの流れを教えて下さい
お気軽にお問い合わせください。
他社サービスと比較した時の特徴を教えて下さい
同時翻訳サーバーを活用した大量文書翻訳ソリューションです。
提供会社
- 会社名
- ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社
- 従業員規模
- 16-99 名
- 所在地
- 東京都千代田区平河町 1-6-8 平河町貝坂ビル