インターメディアの翻訳サービス
利用規約に同意の上
弊社サービス上での取扱希望として承ります。
最高の品質。それがモットーです。
医薬文献、治験報告書(MedDRA対応)、カタログ、マニュアル、WEBサイトなどの翻訳で30年を超える実績と信頼。翻訳を伴う業務フローを最適化するなら、インターメディアにお任せください。
特徴
- 推奨会社規模
規模は問いません
- 導入までのリードタイム
お問い合わせください
基本ポイント
- ポイント1お客様の取扱分野に最適なプロの翻訳者が翻訳に当たります。
高品質な翻訳を保証するには、まず翻訳者のレベルが高くなければなりません。インターメディアでは、社内翻訳者のさらなるレベルアップと応用範囲の拡大を図るために、常時、情報・意見を交換して優れた翻訳文の研究を行っています。
- ポイント2インターメディアの翻訳は、ターゲット言語を母国語とする翻訳者が翻訳に当たります。
例えば、英語を日本語に翻訳するなら日本人が、日本語を英語に翻訳するなら英米人が直接翻訳します。ですから、いわゆる「ネイティブチェック」というものは不要で、最初からネイティブな翻訳が出来上がります。
- ポイント3ご提出する最終的な翻訳の品質は社内のチェッカーが保証します。
社内・社外のプロの翻訳者が仕上げた翻訳を社内の別のチェッカーが品質を細かくチェックして、常に高い翻訳品質を維持・管理しています。チェッカーが入れた修正箇所は翻訳者に戻して、以降の翻訳に役立ててもらうよう連携をとり、常に最高品質の翻訳を目指しています。まさに、翻訳者とチェッカーがスクラムを組んで、翻訳の品質をさらに極限へと高められるように追求しています。
プランと料金
お問い合わせください
よく比較されるポイント
比較表- 対応言語(インバウンド主要国)
各言語
- 対応言語(合計)
ー
- ネイティブスタッフの有無
◯
- 一文字あたりの単価
ー
- 納品形式
ご相談ください
よくあるご質問
利用開始までの流れを教えて下さい
お問い合わせください
デモ・トライアルの利用は出来ますか?
原文で最大400 wordsを上限に可能です。
他社サービスと比較した時の特徴を教えて下さい
インターメディアはお客様に「さすが!」と感心してもらえる翻訳をご提供するために、他では決して真似のできない緻密な翻訳サービス体制を整備しております。
提供会社
- 会社名
- 株式会社インターメディア
- 従業員規模
- 1-15 名
- 所在地
- 東京都千代田区神田神保町3-7-1 ニュー九段ビル4F
関連するオススメのソリューション
翻訳業務カテゴリの資料51件を、まとめてご覧いただけます。
※資料閲覧出来るソリューション 2件ほか51件
他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。