Gengo
利用規約に同意の上
弊社サービス上での取扱希望として承ります。
あなたの世界を広げる翻訳プラットフォーム
Gengoは、ワンクリックで言語の壁をこえ、全ての人が世界中の情報を理解・発信できる翻訳プラットフォームです。全ての人に良質な翻訳を 提供すべく、Web・APIから簡単に依頼ができ、合格率が約7%の厳しい翻訳テストに合格したトランスレーターのみが翻訳しています。ホームページを翻訳するだけでは、海外の お客さまにリーチすることはできません。大量のコンテンツをシームレスに翻訳!GengoのシンプルでリーズナブルなAPIを使えば、Eコマース、旅行、メディアの商品説明やユーザーレビューなどのコンテンツをシームレスに翻訳できます。
特徴
- 推奨会社規模
16-99名
- 導入までのリードタイム
3週間程度です。
- 運用サポート
お気軽にお問い合わせください。
基本ポイント
- ポイント1オンデマンド対応
合計で21,000人以上ものトランスレーターが世界中で24時間対応しています。時間や曜日に関係なく平均約3時間ほどで翻訳が完了します。時間や曜日だけでなくどんな量にも対応できます。文字数や金額に制限がないため、数行のメールの翻訳から何百万語ものWebサイトの翻訳まで、何文字でも依頼することがきます。
- ポイント2人による翻訳
複数回に渡る厳しいテストを義務化しています。また、定期的なクオリティチェックを行っているため、機械翻訳では不可能なレベルの翻訳をお届けします。Webフォームに翻訳したい原稿のテキストを入力、またはファイルをアップロードするだけで、いつでも簡単に翻訳を依頼できます。お客様ごとにプロジェクトマネージャーを配置し、適切なトランスレーター選定や細かなご要望にお応えします。
- ポイント3低額な翻訳をお届け
これまで本当に翻訳を必要とされている皆さまにとっての選択肢は、翻訳の専門家による高額なサービスだけでした。専門家による翻訳ですから、(ほとんどの場合)クオリティは高く、従ってそれなりの報酬が請求されます。料金も高く誰もが利用できるサービスではありません。Gengoは、比較的短く専門性のない文章の翻訳をメインに引受けていますので、特別な分野の専門家たちに高い報酬を払う必要がありません。従って、翻訳利用者の皆さまに、不必要な専門技術に対する料金を請求することもないのです。Gengoは、様々なレベルの用途に対応できる翻訳を保証します。
- ポイント4Gengoの品質保証システム
Gengoではランダムにトランスレーターのパフォーマンスをチェックするための品質審査を実施しています。依頼者がフィードバックで低いスコアを付けた場合、あるいは依頼者から拒否された案件についても品質審査を実施します。また言語スペシャリストが実際に訳文を確認し、誤訳やスペルミス、エラー、直訳の傾向がないかどうかなどを審査します。
プランと料金
5円〜/1文字
よく比較されるポイント
比較表- 対応言語(インバウンド主要国)
英語、中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語、タイ語
- 対応言語(合計)
32言語
- ネイティブスタッフの有無
対応
- 一文字あたりの単価
5円〜
- 納品形式
テキスト/API
導入実績
このソリューションを使っている企業
多数導入実績あり
よくあるご質問
利用開始までの流れを教えて下さい
最短3時間
他社サービスと比較した時の特徴を教えて下さい
ワンクリックで言語の壁をこえ、全ての人が世界中の情報を理解・発信できる翻訳プラットフォームです。
提供会社
- 会社名
- 株式会社gengo
- 従業員規模
- 16-99 名
- 所在地
- 東京都渋谷区渋谷3-27-11祐真ビル新館8F