オフショア翻訳事業
利用規約に同意の上
弊社サービス上での取扱希望として承ります。
日本とアジアをつないで人々を幸せに
これまで当社は東南アジア関連事業に特化し、次々と新しいサービスを創造し、日本と東南アジアの架け橋として社会に貢献してまいりました。特に主力事業である、「通訳・翻訳事業」は現在、タイ語、ミャンマー語、インドネシア語、ベトナム語、マレー語の5言語に対応しており、2,600社以上の企業様が当社サービスを利用されています。東南アジア言語に関しては日本No.1の実績を誇っています。今後も皆様に喜ばれる圧倒的サービスを生み出すと同時に、東南アジア各国へその輪を広げ、日本とアジアをつなぐ架け橋として世界No.1企業を目指します。
特徴
- 推奨会社規模
16-99名
- 導入までのリードタイム
3週間程度です。
- 運用サポート
お気軽にお問い合わせください。
基本ポイント
- ポイント1オフショア翻訳とは?
お客様専属の翻訳チームを現地に作り、一定期間の契約を結ぶ形態です。
- ポイント2対応可能国
タイ、ミャンマー、インドネシア、マレーシア、ベトナム
- ポイント3現地スタッフ数
タイ国内:214名、ミャンマー国内:25名、インドネシア国内:8名、ベトナム国内:5名、マレーシア国内:4名 合計現地スタッフ数:256名
プランと料金
要問合せ
よく比較されるポイント
比較表- 対応言語(インバウンド主要国)
タイ語
- 対応言語(合計)
ミャンマー、インドネシア、マレーシア、ベトナムに対応
- ネイティブスタッフの有無
現地スタッフ数:256名
- 一文字あたりの単価
要見積もり
- 納品形式
ー
導入実績
このソリューションを使っている企業
多数導入実績あり
よくあるご質問
利用開始までの流れを教えて下さい
お気軽にお問い合わせください。
他社サービスと比較した時の特徴を教えて下さい
東南アジアや台湾の言語に関しては日本No.1の実績と専門性がございます。
提供会社
- 会社名
- ゴーウェル株式会社
- 従業員規模
- -
- 所在地
- 東京都千代田区飯田橋4-9-4 飯田橋ビル1号館4F
関連するオススメのソリューション
翻訳業務カテゴリの資料51件を、まとめてご覧いただけます。
※資料閲覧出来るソリューション 2件ほか51件
他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。