マーケティング専門翻訳サービス
観光情報や商品の魅力が伝わる、多言語化サービス
日本語で作ったコピーやテキストを翻訳してもらうと、文字どおり同様の意味で書かれた外国語の文章になります。それは、お客様の目的を果たす文章になっているのでしょうか?当社では、集客、宣伝などのマーケティングやPRを目的とした多言語化サービスを専門に提供しています。
翻訳に目的とターゲット国に最適なキーワードの選定などのディレクションを加え、海外でより多くのビジネスチャンスを生み出すお手伝いをいたします。
ソリューション資料
特徴
- 推奨会社規模
規模は問いません。
- 導入までのリードタイム
特になし
- 運用サポート
事前に使用目的と掲載媒体、訴求したいターゲット層をヒアリングして、用途に合わせた翻訳(外国語でのライティング)を行いますが、
もしもご要望に添えない内容であった場合は1回まで書き直しを行います。
また、内容についてのご質問も納品後1ヶ月までお受けいたします。
基本ポイント
- ポイント1魅力を伝える
文章の主旨やメインターゲット等をしっかりヒアリングさせていただき、貴社が伝えたいメッセージをターゲットに伝わるように編集・ディレクションした翻訳を提供します。
- ポイント2リーズナブルな価格
プロの一般的な翻訳と変わらない予算で、マーケティング翻訳を提供しております。
- ポイント3豊富な実績
観光情報、観光施設、飲食店などの店舗、食品やコスメなどの商品等、様々な分野でのマーケティング翻訳の実績があります。
プランと料金
15円〜/1文字
よく比較されるポイント
比較表- 対応言語(インバウンド主要国)
英語、中国語簡体、中国語繁体、韓国語、タイ語、マレー語、インドネシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語
- 対応言語(合計)
10言語以上
- ネイティブスタッフの有無
有
- 一文字あたりの単価
16円~
- 納品形式
Word、Excel、PowerPointなど
導入実績
このソリューションを使っている企業
観光業・飲食店・各種メーカー
よくあるご質問
利用開始までの流れを教えて下さい
ヒアリング→実施内容を決定→お見積り→ご発注→納品
デモ・トライアルの利用は出来ますか?
翻訳サンプルをお見せできます。
他社サービスと比較した時の特徴を教えて下さい
通常のプロの翻訳では実現できない、施設、商品、サービスなどの「訴求」、「集客」、「カスタマーサティスファクション」を実現する外国語に訳します。
また、ネイティブチェック込みで低価格を実現しています。サポート体制はどのようなものですか?
事前に使用目的と掲載媒体、訴求したいターゲット層をヒアリングして、用途に合わせた翻訳(外国語でのライティング)を行いますが、
もしもご要望に添えない内容であった場合は1回まで書き直しを行います。
また、内容についてのご質問も納品後1ヶ月までお受けいたします。なぜこのサービスが選ばれているのですか?
通常のプロの翻訳では実現できない、
・施設、商品、サービスなどの「訴求」、「集客」、「カスタマーサティスファクション」を実現する多言語ライティング
・ネイティブチェック込みで低価格
といった点が挙げられます。
提供会社
- 会社名
- エーポートコミュニケーションズ 株式会社
- 従業員規模
- 1-15 名
- 所在地
- 神奈川県川崎市川崎区駅前本町11-2 川崎フロンティアビル4階