訪日外国人集客・インバウンド対策サービスの資料請求・比較サイト

多言語WEB制作

C0706ec68966f4e72537d08fb42955c24be7fe28

翻訳会社にはない多言語WEB制作のノウハウ

WEBサイトの情報を海外向けに発信するうえで重要なことは精度の高い翻訳だけではありません。たとえネイティブレベルの正確な翻訳が出来ていても集客や販売などの成果に繋がらなければ意味がありません。翻訳はもちろん多言語のWEBサイトを制作するうえでは、集客から運用までを考慮した設計が最も重要です。

株式会社huddle

茨城県神栖市3011-46

8efe541a9bd28f460484e61bb9f7d65c6f75acd1

関連するおすすめのソリューション

タイ人向けホームページ制作

タイ人向けホームページ制作

タイ人向けホームページ制作はお任せください

Wellpage(ウェルページ)

Wellpage(ウェルページ)

言語の壁がない世界へ 世界が変わる、日本で変わる。

DG1(ディージーワン)

DG1(ディージーワン)

インバウンド&越境EC向け 多言語CMSによるサイト制作、EC、オンライン予約、アプリ、データベースマーケティングまで一元管理

多言語サイト制作の一覧を全部見る

多言語WEB制作 の概要

ドメインの取得方法、サーバの取得や設定方法、国や言語によって異なる検索キーワード、それに合わせたコンテンツ制作とサイト全体の管理方法など、日本向けのWEBサイト制作ノウハウとも異なるため、弊社では多言語専門のWEBサイト制作としてサービスを提供しています。

多言語WEB制作 のポイント

基本ポイント

Point1

ネイティブスピーカーによる驚きの33言語翻訳

アラビア語 デンマーク語 ポルトガル語(ブラジル) イタリア語トルコ語 ポルトガル語(欧州) インドネシア語 ドイツ語 ポーランド語 オランダ語 ノルウェー語 マレー語 ギリシャ語 ハンガリー語等ネイティブ翻訳者の世界的なネットワークにより、33言語の翻訳に対応しています。

Point2

価格は全言語1文字5円~

33言語どの言語でもフラットな価格です。翻訳用途によりスタンダード、ビジネス、ウルトラと3つのプランをご用意しています。日本国内のオンライン翻訳サービスと比べてください。国内でも最もリーズナブルな翻訳サービスの一つです。

Point3

翻訳の品質は99.95%の承認率が物語る

合格率10%以下の厳しい審査をパスした翻訳者のみが翻訳を担当いたします。資格審査やスポットチェック、自動校正ツールを駆使して、大量発注時においても安定した品質を確保しております。2012年に翻訳した4千万語の翻訳案件のうち、99.95%の顧客様から承認を頂いております。

Point4

即日納品も可能

世界中の翻訳者が入稿された原稿データを翻訳しますので最短で即日納品が可能です。文字数や対応言語によって納期は異なります。例えば400文字の日本語を英語に翻訳した場合、6時間-24時間程度で納品することができます。

多言語WEB制作 のプランと料金

料金体系

スタンダードプラン

用途:e-コマース、ユーザーレビュー、ソーシャルサービス等

全言語1文字5円

ビジネスプラン

用途:出版物、マニュアル、観光、ガイドなど

全言語1文字10円

ウルトラプラン

日本国内にも数多くのオンライン翻訳サービスがございます。まずはお気軽に御見積をいただきまして、他社との比較検討をお願い申し上げます。

要問合せ

多言語WEB制作 のスクリーンショット

スクリーン 1
スクリーン 2
スクリーン 3
スクリーン 4
Next white

競合を含むサービスの資料を

無料で一括ダウンロード