多言語WEB制作
利用規約に同意の上
弊社サービス上での取扱希望として承ります。
翻訳会社にはない多言語WEB制作のノウハウ
WEBサイトの情報を海外向けに発信するうえで重要なことは精度の高い翻訳だけではありません。たとえネイティブレベルの正確な翻訳が出来ていても集客や販売などの成果に繋がらなければ意味がありません。翻訳はもちろん多言語のWEBサイトを制作するうえでは、集客から運用までを考慮した設計が最も重要です。
特徴
- 推奨会社規模
16-99名
- 導入までのリードタイム
1ヶ月程度です。
- 運用サポート
お気軽にお問い合わせください。
基本ポイント
- ポイント1ネイティブスピーカーによる驚きの33言語翻訳
アラビア語 デンマーク語 ポルトガル語(ブラジル) イタリア語トルコ語 ポルトガル語(欧州) インドネシア語 ドイツ語 ポーランド語 オランダ語 ノルウェー語 マレー語 ギリシャ語 ハンガリー語等ネイティブ翻訳者の世界的なネットワークにより、33言語の翻訳に対応しています。
- ポイント2価格は全言語1文字5円~
33言語どの言語でもフラットな価格です。翻訳用途によりスタンダード、ビジネス、ウルトラと3つのプランをご用意しています。日本国内のオンライン翻訳サービスと比べてください。国内でも最もリーズナブルな翻訳サービスの一つです。
- ポイント3翻訳の品質は99.95%の承認率が物語る
合格率10%以下の厳しい審査をパスした翻訳者のみが翻訳を担当いたします。資格審査やスポットチェック、自動校正ツールを駆使して、大量発注時においても安定した品質を確保しております。2012年に翻訳した4千万語の翻訳案件のうち、99.95%の顧客様から承認を頂いております。
- ポイント4即日納品も可能
世界中の翻訳者が入稿された原稿データを翻訳しますので最短で即日納品が可能です。文字数や対応言語によって納期は異なります。例えば400文字の日本語を英語に翻訳した場合、6時間-24時間程度で納品することができます。
プランと料金
要問合せ
よく比較されるポイント
比較表- 対応言語(インバウンド主要国)
英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語、韓国語
- 対応言語(合計)
33言語翻訳
- 翻訳手法
ネイティブによる翻訳
- 対応サイト種別
ー
- 開発実績
ー
導入実績
このソリューションを使っている企業
多数導入実績あり
よくあるご質問
利用開始までの流れを教えて下さい
お気軽にお問い合わせください。
他社サービスと比較した時の特徴を教えて下さい
翻訳会社にはない多言語WEB制作のノウハウを持っております。
提供会社
- 会社名
- 株式会社huddle
- 従業員規模
- -
- 所在地
- 茨城県神栖市3011-46