多言語サイト制作

多くの訪日外国人観光客が旅行の情報源としてインターネットが役に立ったと回答しています。ますます増加するインバウンド向けの対策として、自社のWEBサイトを多言語化しておくことは非常に重要であると言えます。WEBサイトの多言語化において重要なのは、「ネイティブに伝わる表現」や「ネイティブにわかりやすいデザイン」です。さらには、「対象言語で検索上位に表示されること」が最終的な目的になりますので、翻訳先言語におけるSEOのノウハウの有無も選択の基準になってきます。多言語制作サービスを提供している業者は多数ありますが、ネイティブによる表現チェックの有無・SEOの知識量・制作実績などが選択の基準になってくるでしょう。

同じカテゴリのソリューション26件
※資料閲覧出来るソリューション 4件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
26件
同カテゴリーのサービス 26件対応言語(インバウンド主要国)対応言語(合計)翻訳手法対応サイト種別開発実績

タイ

タイ語

ネイティブ翻訳

コーポレートサイト等

ホテルヴィラフォンテーヌ・草津温泉旅館 望雲・他宿泊施設や交通機関公式ホームページ

Wellpage(ウェルページ)訪日コムおすすめ

英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、タイ語など100以上の言語

世界100以上の言語に対応

自動翻訳

コーポレートサイト、サービスサイトなど各種対応可能

ヘッドエステシャンプーアカデミー、ボードウォーク・キャピタル株式会社、大相撲展、ジーブルーム東京など

DG1(ディージーワン)訪日コムおすすめ

英語、簡体字(中国)、繁体字(台湾・香港)、フランス語、ロシア語、ドイツ語、イタリア語、スロベニア語

9か国語

プロ、またはネイティブの翻訳者による人力翻訳

コーポレートサイト、ECサイト、オンライン予約サイト、観光・インバウンド向けサイト、イベント・セミナーサイト

レジャー施設、地域商社・エリアマネジメント会社、自治体、地方テレビ局、ハウスメーカー、等

英語、繁体字、簡体字、韓国語、タイ語、フランス語、スペイン語、ドイツ語ほか

8言語以上対応

ネイティブ翻訳・日本人翻訳(ネイティブチェックあり)

コーポレートサイト、ランディングページなど

英語、簡体中国語、繁体中国語、韓国語、タイ語

応相談

プロのネイティブ翻訳者による翻訳のみ

コーポレートサイト、サービスサイト、旅行情報紹介サイト、交通系情報サイトなど

JR東日本、JATA(日本旅行業協会)、JICA(国際協力機構)、ウィラートラベル、京阪電車など

英語

言語・文化・ターゲットにあわせたローカライズ対応

サービスサイト、LPなど

ハウスメーカー、ミュージック製品、スポーツ製品など

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語、韓国語

340言語対応

世界各地のプロによる現地の文化や習慣を考慮した翻訳

コーポレートサイト、サービスサイトなど

英語(イギリス、アメリカ) 中国語(簡体字、繁体字) 韓国語 タイ語

56言語対応

プロの翻訳者による人力翻訳

外国語ページのデザインとレイアウトは既存の日本語ページを流用

同じカテゴリのソリューション26件
※資料閲覧出来るソリューション 4件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
同カテゴリーのサービス 26件対応言語(インバウンド主要国)対応言語(合計)翻訳手法対応サイト種別開発実績

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語

4言語対応

旅館サイトに特化

多言語対応

自動翻訳・人力翻訳に対応

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語

4言語対応

コーポレートサイト、グローバルサイト、ECサイトなど

ラオックス株式会社など

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語、韓国語

多言語対応

ネイティブによる翻訳

コーポレートサイト、サービスサイトなど

国際基督教大学、JFE物流株式会社、株式会社NMKV、株式会社タダノなど

英語・中国語・韓国語

多言語対応

外国人の視点での多言語化

観光情報サイトに強み

各地方自治体、観光施設など

英語・中国語簡体字・中国語繁体字・韓国語

多言語対応

WEBサイトやランディングページ、バナーデザイン

国内・外資大手ソーシャルゲーム、国内大手化粧品通販会社、国内大手健康食品通販会社など

英語

1ヶ国語

ネイティブによる翻訳、コピーライティングにも対応

コーポレートサイト、サービスサイトなど

藤田観光株式会社、株式会社JTBグローバルマーケティング&トラベル、本電気株式会社(NEC)など

170語以上の翻訳・制作に対応

人力翻訳、ネイティブ目線を有したスタッフを活用

コーポレートサイト、グローバルサイト、紙媒体などにも対応

同じカテゴリのソリューション26件
※資料閲覧出来るソリューション 4件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
同カテゴリーのサービス 26件対応言語(インバウンド主要国)対応言語(合計)翻訳手法対応サイト種別開発実績

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語、韓国語

33言語翻訳

ネイティブによる翻訳

英語・中国語・韓国語など

139ヶ国語対応

英語・中国語・韓国語ネイティブがオフィスに常駐

コーポレートサイト、サービスサイト、ECサイトなど

株式会社ジェイティービー、西武トラベル、プリンスホテルなど

英語、中国語など

7言語のインハウス対応

Transcreateを意識した、言語ではなくメッセージを伝える翻訳

コーポレートサイト、サービスサイト、LPなど

100社以上の多言語ウェブサイト制作

英語、中国語はネイティブレベルで対応

3ヶ国語対応(多言語も対応可)

ネイティブによる翻訳

英語、簡体字(中国)、繁体字(台湾・香港)、韓国語

5ヶ国語対応

ネイティブ翻訳

コーポレートサイト、ランディングページなど

日本橋 玉ゐ(飲食店/WEBサイト)、シティ イン 和歌山(宿泊/LP)、鎌倉 鉢の木(飲食店/LP)など

英語、簡体中国語、繁体中国語、韓国語、タイ語その他

91ヶ国語

機械翻訳、人力翻訳

英語、中国語などの主要言語以外にも対応

100カ国以上の言語に対応

サイト作成、越境ECサイトまで多数

英語

1ヶ国語

企業サイト、ランディングページなど

同じカテゴリのソリューション26件
※資料閲覧出来るソリューション 4件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
同カテゴリーのサービス 26件対応言語(インバウンド主要国)対応言語(合計)翻訳手法対応サイト種別開発実績

英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語など

4ヶ国語

各種対応可能

西日本高速道路サービス・ホールディングス株式会社など

英語

複数言語対応可能

ネイティブ翻訳

ご相談下さい

同じカテゴリのソリューション26件
※資料閲覧出来るソリューション 4件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
閉じる
多言語サイト制作カテゴリの資料26件を、まとめてご覧いただけます。
※資料閲覧出来るソリューション 4件
多言語WEB制作
多言語対策支援・Webサイトローカライズ
インバウンドのWebサイト構築・運用(訪日外国人向)
多言語サイト
ほか26件
他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。