多言語サイト制作

多くの訪日外国人観光客が旅行の情報源としてインターネットが役に立ったと回答しています。必ず需要回復が見込まれるインバウンド向けの対策として、自社のWEBサイトを多言語化し、「安心・安全・清潔」への取り組みを情報発信することが非常に重要です。多言語化において重要なのは、「ネイティブに伝わる表現」や「ネイティブにわかりやすいデザイン」です。さらには、翻訳先言語におけるSEOのノウハウの有無も選択の基準になってきます。多言語制作サービスを提供している業者は多数ありますが、ネイティブによる表現チェックの有無・SEOの知識量・制作実績などが選択の基準になってくるでしょう。

同じカテゴリのソリューション22件
※資料閲覧出来るソリューション 6件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
22件
同カテゴリーのサービス 22件対応言語(インバウンド主要国)対応言語(合計)翻訳手法対応サイト種別開発実績ネイティブスタッフの有無一文字あたりの単価納品形式

英語、繁体字、簡体字、韓国語、タイ語、フランス語、スペイン語、ドイツ語ほか

8言語以上対応

言語・文化・習慣を考慮した翻訳

サービスサイト・ECサイト・コーポレートサイト・ランディングページ・キャンペーンサイトなど各種サイトに対応致します。

---
スマートUX訪日ラボ ソリューションストアおすすめ

日本、アメリカ、イギリス、香港、台湾、オーストラリア、フランス

百貨店、航空会社、宿泊施設、メーカー、アミューズメントパーク、自治体など多数実績がございます。

---
WellTranslation API訪日ラボ ソリューションストアおすすめ

英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、タイ語など100以上の言語

100ヶ国語以上に対応

タグの埋込による自動翻訳、自動翻訳後のネイティブ、プロ翻訳など人力による修正可能(翻訳辞書登録可能)
翻訳方法を選べます。

コーポレートサイト・サービスサイトなど各種対応可能です。

地方自治体(観光サイト・防災サイト等)、観光協会、ホテル、旅館、レジャー施設、美術館、水族館、観光スポット、百貨店、飲食店、病院、学校、展示会、イベントサイト、コーポレイトサイト、ECサイト、商品ブランドサイトなど多数実績がございます。

---
観光地各種翻訳業務/多言語サイト・パンフレット等の制作訪日ラボ ソリューションストアおすすめ

英語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、ドイツ語、フランス語、スペイン語 等15ヶ国で実績有り

15ヶ国で実績有り

---

あり

日英:12円〜/ 1文字
英日:20円~/ 1 word

Word、Excel、PowerPointなど

Payke データ活用・マーケティング(ペイク)訪日ラボ ソリューションストアおすすめ

繁体字・簡体字・英語・韓国語・日本

5言語

人力翻訳・機械翻訳どちらも対応可能です。

商品サービスページなど

多数実績がございます。

---
Payke 多言語化・店舗販促(ペイク)訪日ラボ ソリューションストアおすすめ

英語、繁体字、簡体字、韓国語

5ヶ国語

人力翻訳・機械翻訳どちらでも対応可能です。

商品サービスページなど

---

お問い合わせください

お問い合わせください

お問い合わせください

自治体観光ホームページ

甲府観光ナビ、岡山観光WEB、にいがた観光ナビなど多数

---

詳しくはお問い合わせください。

詳しくはお問い合わせください。

詳しくはお問い合わせください。

詳しくはお問い合わせください。

詳しくはお問い合わせください。

---
同じカテゴリのソリューション22件
※資料閲覧出来るソリューション 6件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
同カテゴリーのサービス 22件対応言語(インバウンド主要国)対応言語(合計)翻訳手法対応サイト種別開発実績ネイティブスタッフの有無一文字あたりの単価納品形式

英語・中国語・韓国語だけでなく、欧米圏・アジア圏・アフリカまで

104ヶ国

Googleニューラル機械翻訳

各種対応可能

---

お問い合わせください

お問い合わせください

お問い合わせください

お問い合わせください

ヤフー株式会社、WOWOW、アイランド株式会社など多数

---

英語、中国語、韓国語

3か国語

お問い合わせください

ホテル予約サイト全般

お問い合わせください

---

英語、簡体中国語、繁体中国語、韓国語、タイ語

応相談

プロのネイティブ翻訳者による翻訳のみ

コーポレートサイト、サービスサイト、旅行情報紹介サイト、交通系情報サイトなど

JR東日本、JATA(日本旅行業協会)、JICA(国際協力機構)、ウィラートラベル、京阪電車など

---

お問い合わせください

お問い合わせください

お問い合わせください

ウェブサイト全般

PEUGEOT, MICHELIN, Audiなど多数

---

英語

複数言語対応可能

ネイティブ翻訳

ご相談下さい

---

英語、中国語など

7言語のインハウス対応

Transcreateを意識した、言語ではなくメッセージを伝える翻訳

コーポレートサイト、サービスサイト、LPなど

100社以上の多言語ウェブサイト制作

---

英語・中国語・韓国語など

139ヶ国語対応

英語・中国語・韓国語ネイティブがオフィスに常駐

コーポレートサイト、サービスサイト、ECサイトなど

株式会社ジェイティービー、西武トラベル、プリンスホテルなど

---
同じカテゴリのソリューション22件
※資料閲覧出来るソリューション 6件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
同カテゴリーのサービス 22件対応言語(インバウンド主要国)対応言語(合計)翻訳手法対応サイト種別開発実績ネイティブスタッフの有無一文字あたりの単価納品形式

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語、韓国語

33言語翻訳

ネイティブによる翻訳

---

170語以上の翻訳・制作に対応

人力翻訳、ネイティブ目線を有したスタッフを活用

コーポレートサイト、グローバルサイト、紙媒体などにも対応

---

英語・中国語・韓国語

多言語対応

外国人の視点での多言語化

観光情報サイトに強み

各地方自治体、観光施設など

---

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語、韓国語

多言語対応

ネイティブによる翻訳

コーポレートサイト、サービスサイトなど

国際基督教大学、JFE物流株式会社、株式会社NMKV、株式会社タダノなど

---

英語(イギリス、アメリカ) 中国語(簡体字、繁体字) 韓国語 タイ語

56言語対応

プロの翻訳者による人力翻訳

外国語ページのデザインとレイアウトは既存の日本語ページを流用

---

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、タイ語、韓国語

340言語対応

世界各地のプロによる現地の文化や習慣を考慮した翻訳

コーポレートサイト、サービスサイトなど

---
同じカテゴリのソリューション22件
※資料閲覧出来るソリューション 6件
他のソリューションと比較検討されたい方は、
まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
閉じる
多言語サイト制作カテゴリの資料22件を、まとめてご覧いただけます。
※資料閲覧出来るソリューション 6件
多言語Web制作
DNP多言語制作支援サービス
訪日ムスリム旅行者向け市場調査サービス
多言語翻訳
ほか22件
他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。