ホームページ翻訳サービス

利用規約に同意の上

弊社サービス上での取扱希望として承ります。

資料リクエスト

同じカテゴリの
ソリューション9件
※資料閲覧出来るソリューション 4件

他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。

ホームページを多言語へ翻訳

言語ボタンをホームページに追加するだけで、簡単に多言語ホームページが構築できます。海外への情報発信や訪日外国人観光客向けの予約・情報参照・サービス紹介などに簡単に使っていただけます。

同じカテゴリのソリューション9件
※資料閲覧出来るソリューション 4件

  • ほか5件

他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。

特徴

推奨会社規模

16-99名

導入までのリードタイム

2週間程度です。

運用サポート

お気軽にお問い合わせください。

基本ポイント

  • ポイント1導入メリット

    多言語のホームページ運営のために、複数のホームページを作る必要がないので、手間もコストも省けます。英・中(簡体字、繁体字)・韓・ヨーロッパ各言語・ タイ・インドネシア・ベトナムに翻訳することができます。トップページに言語別のボタンを貼るだけで、ドメイン内の全ページが翻訳され、ページデザインも構成も変わらずにテキストを瞬時に翻訳することができます。インターネット検索でもヒットするため、海外からのお問い合わせが見込めます。

  • ポイント2選べる3つのプラン

    在日外国人や訪日外国人向けで自治体に導入されているサービスに加え、世界98都市のサーバーから情報発信して海外からの集客を期待する小売業界や観光業界に導入されているサービスとグローバル展開している企業向けのサービスなど幅広いラインナップから選べます。

  • ポイント3導入先

    全国100の自治体に加え、20以上の小売企業、観光関係で8社、ホテル業界で7社、その他飲食店・不動産・ファッション・医療施設・財団・スポーツ関係・交通機関・教育機関など多くのご要望にお応えしています。

プランと料金

要問合せ

同じカテゴリの
ソリューション9件
※資料閲覧出来るソリューション 4件

他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。

よく比較されるポイント

比較表
対応言語(インバウンド主要国)

英語、中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語、タイ語

対応言語(合計)

翻訳手法

機械翻訳

画像の置き換え

多言語化完了までの期間

即時

海外SEO対策

導入実績

このソリューションを使っている企業

多数導入実績あり

よくあるご質問

  • 利用開始までの流れを教えて下さい

    お気軽にお問い合わせください。

  • 他社サービスと比較した時の特徴を教えて下さい

    言語ボタンをホームページに追加するだけで、簡単に多言語ホームページの構築が可能です。

同じカテゴリの
ソリューション9件
※資料閲覧出来るソリューション 4件

他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。

提供会社

会社名
株式会社クロスランゲージ
従業員規模
-
所在地
東京都千代田区紀尾井町3番6号 紀尾井町パークビル2F

同じカテゴリの
ソリューション9件
※資料閲覧出来るソリューション 4件

他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。

閉じる
サイト多言語化ツールカテゴリの資料9件を、まとめてご覧いただけます。
※資料閲覧出来るソリューション 4件
WOVN.io(ウォーブンドットアイオー)
WEB-Transer@SDK 翻訳API
POLYLINGUAL(ポリリンガル)
WellTranslation API
ほか9件
他のソリューションと比較検討されたい方は、まとめて資料をご覧いただくのがおすすめです。
貴社のインバウンド資料を訪日コムに掲載しませんか?
初期費用無料
月額定額
新着メール配信無料(※)
訪日コムには大手企業を中心に飲料メーカー、食料メーカー、コンビニチェーン、ドラッグストア、通信会社、交通系企業、TV局、不動産デベロッパー、商社などのインバウンド担当者が登録し、インバウンド対策資料をダウンロードされています。
(※)訪日ラボ、訪日コム会員に向けて新着ソリューションとしてメールを送信します。
訪日コムに資料を掲載し、月額のご契約をいただくと、企業の担当者情報を見込み顧客/リード顧客として入手いただけます。(月額費用30,000円(税抜))